« (...) [ces] personnages de la scène médiatico-politique qui (...) miment la figure et le rôle de l'intellectuel (...) ils ne peuvent donner le change qu'au prix d'une présence constante dans le champ journalistique (...) et y importent des pratiques qui, en d’autres univers, auraient pour nom corruption, concussion, malversation, trafic d’influence, concurrence déloyale, collusion, entente illicite ou abus de confiance et dont le plus typique est ce qu’on appelle en français le "renvoi d’ascenseur" ». Pierre Bourdieu, « Et pourtant », Liber n°25, décembre 1995.
mercredi 2 janvier 2013
Et un copinage de Philippe Sollers!
Dans Le Nouvel Observateur du 20 décembre 2012 Philippe Sollers rend compte d'une nouvelle traduction du Prince par Jacqueline Risset qui fut membre du comité de rédaction de Tel Quel, une parodie de revue d'avant garde fondée par Philippe Sollers, et a publié deux livres dans des collections dirigées par Philippe Sollers.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire